מטלה באתר אינטרנט שבודקת אם המשתמש הוא אנושי או קוד תוכנה.
נפוץ בעיקר בעמודי הרשמה או כניסה לשירותים מקוונים. ראשי תיבות של “מבחן טיורינג לבדיקת אנושיות”.
תרגום עברי למונח CAPTCHA, שפירושו Completely Automated Public Turing test to tell Computers and .Humans Apart
ע”ע טקסט מאניש, תופשה.
“המטל”א הזו קשה מדי, אני מרפרש”.
נתרם ע”י: shloim.
מקור: shloim.
תגובה אחת על ”מטל”א“
מאת אמיר הרצברג
זה פשוט תרגום מושלם למונח captcha . קצת חריג כאן באתר כי זו לא הצעה משעשעת במיוחד – כאן מדובר פשוט במילה עברית מעולה ומתאימה. ראיתי בפייס שיש שלא הבינו את הקשר לטיורינג, זה קצת מצחיק כי השם שלו מופיע גם במילה המקורית באנגלית (שגם היא ראשי תיבות). כמובן שגם בעברית, אין היגיון לגרור את ראשי התיבות, מספיק לכתוב מטלא.
מאז תקלדה לא היתה מילה יותר מתאימה לתחליף למילה לועזית!!