אצל פרילנסרים – טייק אוף על “פרו בונו”, שפירושו שירות מקצועי ללא תשלום. לכן, “פרו בונזו” – שירות מקצועי לעילא שנותן הפרילנסר, תמורת תשלום מעליב עד משפיל, שבדרך כלל ניתן באיחור ניכר, ואחרי צעקות בגרון ניחר על המזכירה החדשה במשרד של איזה “קקמיקה הפקות”, שהחליפה את זאת שהתפטרה כי נמאס לה שכל היום מתקשרים אליה אנשים וצועקים עליה שהם עוד לא קיבלו את הכסף. הבנתם, נכון?
– “תגיד, עבדת פעם עם בני מקקמיקה הפקות?”
– “שבוע שעבר עשיתי איתם שישה ימי צילום, מחמש בבוקר עד שתיים בלילה. קרעו לי את הצורה.”
– “הם משלמים טוב?”
– “אפשר לומר שעבדתי פרו – בונזו”
– “שוב???”
תרם: נתאי.
12 תגובות על ”פרו בונזו“
מאת chellig
נפלא :)
מאת michaly
מסכימה עם חלי.
מאת א'
SBC מגזינים עובדים רק פרו-בונזו.
מאת תומר
מדהים! נחוץ בעליל
מאת נעם אבנרי
מסכים עם חליג ומיכלי :-)
אכן נפלא.
מאת איש
כיף לראות מילים מוצלחות עולות לאחר מספר חודשים לראש הטבלה.
מאת Rill
התופעה נפוצה גם במגזרים אחרים – לדוגמה מתמחים במשרדי עו”ד, רופאים מתחילים, שוטרים, חיילים בחובה ועוד ועוד :-(
מאת fireshine
חיחי :)
מסכימה עם Rill, לא מדובר רק בפרילנסרים.
ומה עם סתם עובדי קבלן ושירותי לקוחות למיניהם?
ומלצרים שעובדים על טיפים בבית קפה נחשל?
ישים בכל מקרה ויובא לשימושי המיידי.
מאת קופי פייטר
פעם ראשונה שאני רואה את זה. חמוד ביותר.
כרגע זה בטבלת הטובים ביותר עם “קלוש משכורת” ו”תחמן דו קמצני”.יכול להיות שהא”ש ממורמר על הבוס שלו וקימבן את שלוש המילים האלו כרמז?
מאת נעם אבנרי
קופי, אז אם יש “דקת גומיה” ברשימה מה זה אומר?