ארכיון המחבר
Thursday, 19 בJuly, 2012
עיטורי גלגלים, צלחות או טסות בלשון עממית.
הלחם של המילה גְּדִיל (עיטור, קישוט - בד"כ במוצרי בד) והמילה "גלגלים".
- "אמור נא לי בבקשה ידידי, בכמה יעלה לי להרכיב גדילגלי מגנזיום?"
- "מהזזזהההה?!"
- "נו, גדילגלים ממגנזיום, לקישוט."
- "אהההה, אתה זה מי שמדבר יעני עברית כזו כאילו יפה ברדיו. חיימון, אבשלום חושב שג'אנטים זה טסות!"
נתרם ע"י: נחום ...
פורסם בקטגוריות כל המילים | תגובה אחת »
Tuesday, 10 בJuly, 2012
מנגל.
הלחם של המילה אסכלה (גריל) והישענות על הדמיון המצלולי לביטוי "השכלה ים תיכונית", המתאר אנשים שרכשו השכלתם בבילוי על שפת הים במקום בבית הספר.
- "תגיד, אתה יודע מה ההבדל בין אסכלה ים תיכונית לברביקיו?"
- "אני בקושי יודע מזה הים תיכונית הזה שאמרת, אבל מה ההבדל?"
- "אה, טוב, זה מנגל וההבדל הוא ...
פורסם בקטגוריות כל המילים | 13 תגובות »
Thursday, 21 בJune, 2012
שימוש מוקצן, מופרז ורוֹוֵחַ במושג נָאצִי או נָאצִיזְם ככינוי גנאי וכדברי נְאָצָה, הנתפס בידי רבים כזילות המושג.
הומוגרף של נָאצִיזְם (האידאולוגיה שפיתחה המפלגה הנאציונל-סוציאליסטית בגרמניה) והלחם עם המונח.
- "תגיד, מה דעתך על כל אלה שמכנים את ההם נאצים?"
"הבט, השימוש הסיטונאי הזה, מרוקן את המושג מתוכן, מגמד אותו וממש גורם לזילות הזוועה שהוא מייצג."
"כן, היום כשכל ...
פורסם בקטגוריות כל המילים | 7 תגובות »
Tuesday, 12 בJune, 2012
פרק הזמן אחרי משחק כדורגל, בו נערך קרב איגרוף ובעיטות בין הקבוצות שתוצאותיו קובעות את מספר הנקודות שיופחתו לכל קבוצה ואת מיקומה בטבלה.
פרפרזה עגומה וצינית על הביטוי "כָּל דְּאַלִים גָּבַר", שמקורו בתלמוד הבבלי ופירושו הוא "כל החזק (פיזית) גובר ולא דווקא מי שהצדק איתו".
- "אוף, הם ניצחו שתיים אפס. יאללה, אבא, ...
פורסם בקטגוריות כל המילים | 10 תגובות »
Wednesday, 6 בJune, 2012
פוליגרף, גלאי אמת.
הלחם של המילה מַד (מודד) וכֵּן (כנות).
ע"ע תרבד.
- "אדוני הפקח, מדוע רשמת לי דוח חניה?"
- "כי לא שילמת, אדוני."
- "איך לא שילמתי. שמתי מטבע של 10 שקלים במַדחָן לפני פחות משעה."
- "אדוני, אני לא יודע מה שמת ומתי, אבל תראה המחוג על האדום!"
- "נשבע לך ששמתי. באמא שלי. אני ...
פורסם בקטגוריות כל המילים | 17 תגובות »
Monday, 4 בJune, 2012
גָרַד לחייו הוא ביטוי לתחושת הגרוד העזה והמציקה בלחיים שבדרך כלל נגרמת ע"י זָקָן בתקופה הראשונה לגידולו.
משחק מילים על הביטוי "ירד לחייו", שפרושו הציק והפריע בכל הזדמנות, בהחלפת המילה ירד למילה גָרַד מלשון לגרד. כמו כן שימוש בכפל הלשון במילה לחייו, שפירושה הן הלחיַיִם שלו (בצידי הפנים) והן לחַיִים שלו.
- "ביקרת את ...
פורסם בקטגוריות כל המילים | 6 תגובות »
Sunday, 3 בJune, 2012
אבן קטנה שמניחים על קבר לפני העזיבה.
משחק מילים על הביטוי "אבן הפינה". וכך הנחת אבן פינה מסמלת התחלה והנחת אבן קינה מסמלת סוף עם תקווה ואמונה לתחיית המתים.
- "תגיד, היית בהלוויה אתמול?"
- "כן, היו שם אלפי אנשים. היה מדהים איך בסוף כולם נוברים בחול ומחפשים אבנים להניח על הקבר."
- "מזל שכמה ...
פורסם בקטגוריות כל המילים | 4 תגובות »
Thursday, 24 בMay, 2012
אדם מעוט יכולת שמחטט ונובר בפחי האשפה בחפשו אחר מזון ושאר פריטים בעלי ערך כלשהו.
משחק מילים על הביטוי "מחזר על הפתחים", מקבץ נדבות מדלת לדלת.
- "אתמול פגשתי את משה שלמד אתנו באוניברסיטה. לאחר שנים של עבודה, חצה את גיל ה-50 ופוטר ממקום עבודתו."
- "נו, עם נסיון ומקצוענות כמו שלו בטח ...
פורסם בקטגוריות כל המילים | 10 תגובות »
Wednesday, 23 בMay, 2012
תוספת התשלום בעבור זייתים ללא גלעינים והסרת האיום לשבור השיניים.
בהשאלה מהביטוי שמשמעו שוחד הניתן לשוטר, פקח, וכד'.
- "למה הזייתים המגולענים עולים יותר?"
- "מה למה? אתה יודע מה זה לעבור זית זית ולהוציא לו את החרצן?
- "אתה רוצה בלי, תשלם כדי שלא יהיה חרצן, או שישברו לך השיניים."
נתרם ע"י: נחום בודין.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 10 תגובות »
Wednesday, 16 בMay, 2012
תחנת רענון בשולי כביש מהיר.
- "שמע, אחי, אני מה זה בקריזה מאתמול. עצרתי בחניית הנחים בכביש 6 ושדדו ממני 15 ש"ח לכוס קפה."
- "תירגע, מה אתה מתלונן, עשו לך אחלה שירות. הנה אתה כל כך עצבני מזה אפילו עד עכשו, אין מצב שאתה נרדם על ההגה."
נתרם ע"י: נחום בודין.
מקור: נחום ...
פורסם בקטגוריות כל המילים | 5 תגובות »