ארכיון המחבר

משדמה

Monday, 20 בApril, 2015

ממוגרפיה. מצלמת רנטגן ייעודית לשדיים, למטרות אבחון מוקדם של סרטן השד. שילוב של המילים "מצלמה" ו-"שד", עם קריצה ל-"משטמה" - שהיא הרגש הנאות של כל אישה כלפי הפרוצדורה הלא נעימה והמכאיבה. - "איפה בילית את הבוקר?" - "הלכתי לעבור משדמה. לא ידעתי שאפשר לסבול כל-כך מזה שמישהו מתעסק לך בשדיים." נתרם ע"י: רובהזמן. מקור: רובהזמן, אחרי שנלחצה ...

אלהורי

Monday, 16 בDecember, 2013

אדם שבוחר לא להיות הורה, לא להביא ילדים לעולם או לגדל ילדים של אחרים. "המונח נועד להבדיל מחשוכי ילדים שאינם כאלה מתוך בחירה, ומכאלה שהם "עוד לא" הורים." נתרם ע"י: רובהזמן. מקור: משתתפות פורום "בחירה בחיים ללא ילדים" באתר תפוז.

גלגלידה

Wednesday, 14 בAugust, 2013

אוטו גלידה. - "אתה גומר מסלול באמצע טיז-אל-נבי, ומשום מקום צצה תמיד איזו גלגלידה." - "טוב, אם לסבתא היו גלגלים - גם היא היתה מגיעה עם סירים. תסתפק בגלידה." נתרם ע"י: רובהזמן. מקור: רובהזמן.

בית שמא”י

Monday, 12 בAugust, 2013

משפחה בה שני בני הזוג עובדים ואין להם ילדים. מתאר משפחה במצב כלכלי טוב יותר ממשפחות עם ילדים, ואפשרות להנות מהחיים. ראשי תיבות של "שתי משכורות, אין ילדים". הביטוי "בית שמאי" מרמז גם לכך שמדובר במיעוט, וגם מהווה לשון סגי נהור לגישתו המחמירה של בית שמאי. תרגום עברי למונח DINK - Double Income, No ...

להתנפנף

Monday, 12 בAugust, 2013

לנסוע רחוק כדי לצפות בנוף. - "מה אתם עושים בשבת?" - "תכננו להתנפנף באיזה מצפה בגליל אבל יורד מבול אז נישאר בבית." - "היית כבר במצפה הימים? רואים משם את הכינרת ואת הים התיכון!" - "בטח, איזו התנפנפות זו היתה!" נתרם ע"י: רובהזמן. מקור: רובהזמן.

טירתוֹר

Monday, 27 בMay, 2013

העברת לקוח מנציג שירות אחד לשני, ומתור אחד לתור אחר. הלחם של "טירטור" ו-"תור". - "למה לקח לך כל כך הרבה זמן במשרד הרישוי?" - "שלחו אותי ממדור תשלומים למדור רשיונות וחזרה שלוש פעמים. איזה טירתור זה היה!" - "רק שלוש פעמים? תגיד תודה שלא טורתורת יותר מזה." נתרם ע"י: רובהזמן. מקור: רובהזמן.

לתחבץ

Monday, 27 בMay, 2013

שימוש בתחבורה ציבורית. - "אפשר לנסוע איתך לישיבה?" - "לא, אני מתחבץ היום." - "איך אתה מגיע להפגנה?" - "לא יודע, חשבתי לתחבץ אבל אין תחב"ץ בשבת." נתרם ע"י: רובהזמן מקור: מישהו בפייסבוק.

קפל חיסוני נרכש

Sunday, 5 בJune, 2011

הצלקת שנראית כמו קפל עור קטן ועגול שיש באיזור הכתף עקב חיסון נגד אבעבועות שחורות. משחק מילים על "כשל חיסוני נרכש" (איידס) שאף הוא אחד ממאפייני העולם המודרני. - "חשבת לתת לרופא עור לבדק לך את הפלולה?" - "זאת לא פלולה. זה קפל חיסוני נרכש." נתרם ע"י: רוב הזמן.

שפירה

Monday, 30 בMay, 2011

אישה שעברה בדיקת מי שפיר והבדיקה יצאה תקינה. - "תגידי, עשית כבר מי שפיר?" - "בטח. יצאתי שפירה." - "ברוך השם. סיגריה?" נתרם ע"י: רוב הזמן.

פארמנויה

Tuesday, 24 בMay, 2011

פחד מתרופות, או חוסר רצון קיצוני להיעזר בתרופות. הלחם של "פארמה" ו-"פרנויה". - "אם כואב לך הראש תיקח כדור, מה הבעיה?" - "לא נוגע בזבל הזה, זה הכל רעל." - "לא ידעתי שיש לך "פרמנויה." - "יש לכם משהו טבעי לכאב גרון?" - "יש לך דלקת?" - "לא, יש לי פארמנויה." נתרם ע"י: רוב הזמן.

תזכורתזה

Thursday, 19 בMay, 2011

פתקית תזכורת. תרגום עברי למונח "Post IT". נקרא כך משום שהוא הומופון של "תזכור את זה" ו-"זה" רומז למילה האנגלית "it" בשם המותג המקורי. - "הקיר שלי מלא תזכורתזהים צהובים אבל אני לא מוצא את זה שאני מחפש." - "גם אתה עושה טפטים של תזכורתזהים?" "אפשר תזכורתזה אחד משלך? תודה." נתרם ע"י: רוב הזמן.

פיוסקס

Wednesday, 18 בMay, 2011

יחסי מין לאחר התפייסות של בני זוג או סקס שמטרתו לפייס. הלחם של "פיוס" ו-"סקס". תרגום עברי למונח האנגליתי "make up sex". - "רבנו אתמול, ממש ריב מכוער." - "אז מה, נפרדתם?" - "מה פתאום. אחר כך היה לנו פיוסקס מופלא. שכחנו למה רבנו בכלל." - "אהההה, פיוסקס זו סיבה מצויינת לריב. אין סקס טוב כמו פיוסקס." נתרם ...