ארכיון המחבר

אטימיתולוגיה – אטימולוגיה עממית #1

Monday, 19 בOctober, 2009

אטימיתולוגיה (אטימולוגיה עממית): ממוצא המינים למוצא המילים גלעד צוקרמן הבוקר לקחתי את בני בן השנתיים, ג'וליו שינגטיאן יהודה צוקרמן, שכמו השפה הישראלית גם הוא Jewrasian (יהודי אירו-אסיאתי), לארוחת בוקר בניו-פארם (New Farm) בברית' בין הבת'רים (ראו בראשית ט"ו), הלא היא בריסביין (הבשרים) שבקווינסלנד, אוסטרליה. (אימו הסינית נותרה בבית עם בנינו הרך, ג'ובאני ...

אטימולוגיות #4

Sunday, 18 בOctober, 2009

הסלנג העברי משופע במילים פרסיות, אמנם פחות מאשר שאילות מיידיש ומערבית, אך עדיין כמות נכבדה. חלק מהמילים, כמו בלגן, הגיעו דרך רוסית, וחלק דרך שפות אחרות כמו תורכית וערבית. בלגן - המילה בלקון אמנם קיימת גם באנגלית, כ-balcony, אבל אנחנו קיבלנו אותה מלדינו. המקור, בשני המקרים, הוא פרסי. באלא בפרסית זה ...

חגיגות ה-2000 – תזכורת

Wednesday, 14 בOctober, 2009

לא לשכוח, ביום שישי הקרוב בבלום בר יתקיימו חגיגות ה-2000 לדורבנות. פרטים בצד שמאל של המסך ----> מה יהיה באירוע: כל הגולשים והכותבים האהובים עליכם מהאתר. השקה מפתיעה! תיערך תחרות/הגרלה בין גולשי האתר, והתחרות נושאת פרסים בשווי כולל של כ-2000 ש"ח! מדבקות עם מילים נבחרות מהאתר. פאנל גולשים שידון בעתיד האתר ...

האם ישראלים מבינים את התנ”ך?

Sunday, 11 בOctober, 2009

האם ישראלים מבינים את התנ"ך? מאת פרופ' גלעד צוקרמן. הבלשן אדוורד אולנדורף אמר לי פעם שאם ישעיהו היה מקשיב לישראלים הוא היה מבין אותם בלי בעייה. אומנם לעומת אולנדורף אני עול ימים, אבל אני חושב שהוא טועה בגדול. אלא אם כן הוא התכוון לליבוביץ', שגם הוא היה נביא, לישעיהו לא היה אפילו ...

חדשות האתר #9

Sunday, 4 בOctober, 2009

שדרוג דורבנות אמש שדרגנו את המערכת של דורבנות ל-Wordpress 2.8.4. אני רוצה להודות ליוני רוזנשיין על השדרוג האיכותי! כולכם עדים שאני חייב לו בירה. עקב כך שדרגנו את כל הפלאגינים באתר, ועכשיו אנחנו מוכנים לכל מיני שדרוגים מעניינים שחיכיתם להם הרבה זמן. כמו כן, אני עובד על פינה חדשה באתר, יש למה לצפות. בינתיים, הוספנו ...

חגיגות ה-2000 לדורבנות

Friday, 2 בOctober, 2009

נקבעו תאריך ומקום לחגיגות ה-2000 מילים בדורבנות! אמנם עברנו כבר את ה-2000 מילים, אבל לא נורא. ביום האירוע נחגוג 2111 מילים בדורבנות. האירוע יתקיים ביום שישי בצהריים, 16 באוקטובר בשעות 11:00-18:00, בבלום בר - השוכן בפינת רחוב קינג ג'ורג' ושינקין, בתל אביב. כן, חברים, הבלום בר פותח את המקום במיוחד בשבילנו, ועל כן ...

לשחק טטריס

Wednesday, 16 בSeptember, 2009

לסדר תיקים ומזוודות בתוך תא מטען של רכב ע"מ להגיע לניצולת המירבית של הנפח הזמין. תרגום עברי למונח "tetris it". - "טוב, התווספה לנו עוד גולגולת ואיתה גם שני תיקים. צריך לשחק טטריס מההתחלה." - "אוף, עד שהשלמתי שורה עם השקי שינה." - "איך נכניס גם את שני הכסאות והשולחן המתקפל?" - "תן לי לשחק ...

טרמינולוגיה

Sunday, 6 בSeptember, 2009

טרמינולוגיה / פרופ' גלעד צוקרמן (5 ספטמבר 2009) לאחרונה פנה אליי פרופסור ותהה איך זה שאני מצד אחד נותן לדובר הילידי לדבר איך שהוא רוצה, ומצד שני מתעקש על השם "ישראלית". הפרופסור רצה לומר שמחד גיסא אני דסקריפטיביסט (תארן) ומאידך גיסא פרסקריפטיביסט, או אף פוריסט (טהרן). התוצאה הבלתי-נמנעת, לדעתו: סתירה בלתי ...

השפיעו על אירוע ה-2000 לדורבנות

Friday, 4 בSeptember, 2009

כאן זו הבמה שלכם, גולשי האתר, להציע מה נעשה באירוע ה-2000 מילים של דורבנות. בפעם שעברה, באירוע ה-1000 מילים נפגשנו גולשי האתר בשדרה מרכזית בתל אביב, עשינו מינגלינג, והכנו חולצות של דורבנות (כזכור לכם כאן). אירוע ה-2000 צפוי להתקיים בתחילת אוקטובר או בסוף ספטמבר. מה הייתם רוצים לעשות הפעם? מה שהוחלט נכון לכתיבת ...

אטימולוגיות #3

Tuesday, 25 בAugust, 2009

ברוכים הבאים למהדורה השלישית של "אטימולוגיות" של ד"ר תמר עילם גינדין. אתם מוזמנים להגיב, לשאול ולהריע. כמו כן, אם אהבתם - הפיצו את הבשורה בפייסבוק, במייל, בטוויטר וביונות דואר. לגבי המילה כוסית, אמיר אומר: כוס- בערבית רחם ו'ית' סיומת נקבה עברית. ועודד משיב: ממה שאני יודע, כוס בערבית זה כוס. לא רחם. ...

יצירתיות הסלנג הישראלי / פרופ’ גלעד צוקרמן

Sunday, 16 בAugust, 2009

להלן קטע קצר שכתב פרופ' גלעד צוקרמן במיוחד עבור דורבנות. הקטע מהווה הקדמה לטורו האישי שעתיד להופיע בדורבנות על לקסיקולוגיה (חקר משמעות המילים). יצירתיות הסלנג הישראלי פרופ' גלעד צוקרמן מה שמכונה דיבור לא-סטנדרטי הוא לעיתים קרובות יצירתי ומחוכם לא פחות מכל המצאה מתקדמת של האקדמיה ללשון עברית. דוגמאות ברורות הן "פצצות לגבות", "חבל על ...

אטימולוגיות #2

Monday, 10 בAugust, 2009

ד"ר תמר עילם גינדין חוזרת עם מהדורת אטימולוגיות מעניינת במיוחד, ועונה על כל השאלות שנשאלו בתגובות לאייטם הקודם שלה. אם אהבתם את מה שקראתם, הפיצו לחבריכם בפייסבוק, טוויטר, אימייל או דרך פרוטקשן פשוט. akiva שואל: מקור המילה להבריז הוא המושג לעשות ברז או הפוך? כאן יש לי הכבוד לענות בתור מי שחיה בתקופה ...