ארכיון המחבר
Tuesday, 8 בFebruary, 2011
אדם חסר ידע בטכנולוגיה ומחשבים בפרט.
בדרך כלל מדובר בקרוב משפחה או חבר המתקשר אליך תכופות כדי לקבל עזרה עם הבעיות הפעוטות ביותר.
- "הלו?"
- "אחיין יקר שלי! אנא הושיעני! למה המחשב לא עובד?!"
- "ניסית לחבר אותו לחשמל?"
- "לא. אתה חושב שזו בעיה בווינדוז?"
- "כן. תחבר את המחשב לחשמל ואז תעביר את העכבר ...
פורסם בקטגוריות כל המילים | 11 תגובות »
Sunday, 6 בFebruary, 2011
קרש עם קליפס למעלה שמחברים אליו דפדפות כדי שיהיה נוח לכתוב.
השורש ד.פ.ס מורכב מהמילים "דף" ו-"תפס", ונכנס למשקל קוטלן.
- "מגניב, מצאתי דופסן בבוידעם."
- "מה תעשה איתו?"
- "לא יודע. נו, זה דופסן."
"יש פה איזה משהו קשיח שאני יכול להשתמש בו בתור דופסן?"
נתרם ע"י: שחר וייס.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 23 תגובות »
Saturday, 5 בFebruary, 2011
המקרה בו הגרב מסתבך בין האצבעות.
- "שניה, עצרו חבר'ה."
- "מה קרה?"
- "גרב חודרני. שניה, אני אסדר את זה."
- "לקרוא לסנדלר?"
"אל תקנה אותו, זה חרא גרב. דוד שלי קנה אותו דגם והוא מאז מסתובב רק עם גרב חודרני."
נתרם ע"י: אביב לוש.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 3 תגובות »
Thursday, 3 בFebruary, 2011
כל רצף של פניות שמסתכם בסופו של דבר לפניית פרסה.
- "אתה צריך פה פרסה."
- "אין פה."
- "אה, שיט. אז קח ימינה."
- "ימינה?!"
- "כן, נעשה פרסה תל-אביבית – ימינה פה, אז שוב ימינה, שמאלה, פרסה, ימינה, שמאלה ושמאלה."
נתרם ע"י: עופר ואלון שוורץ.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 19 תגובות »
Wednesday, 2 בFebruary, 2011
מזג האוויר שבו לכל הנשים קר ולכל הבנים חם.
- "קר לי!"
- "תלבשי משהו. לא באמת קר, סתם של."
נתרם ע"י: עמית ארנון, עמית רן, וענת קלמפנר.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 28 תגובות »
Tuesday, 1 בFebruary, 2011
אות מלחמת לבנון השניה.
הלחם של "מחדל" ו-"מדליון".
- "תגיד, זו חובה ללכת עם המחדליון?"
- "כן. אם כבר מחדל אז עד הסוף."
נתרם ע"י: שקד רוזן.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 7 תגובות »
Monday, 31 בJanuary, 2011
הגבר הפסיבי במשכב זכר.
הלחם של "נעקץ" והשורש "ע.כ.ז".
המילה הורחבה למשמעות כללית בכל המינים, ולאו דווקא בין גברים.
- "תראה את הנעכז הזה שעומד ליד הקיוסק שם."
- "הוא חייב לי 250 שקל. נשבע לך שאם הוא לא מביא לי אותם אני אעכז את האמ-אימא שלו."
נתרם ע"י: אנונימי.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 7 תגובות »
Sunday, 30 בJanuary, 2011
מילים שקל מאד לשווק איתן משהו.
תרגום בבואה עברי למונח "Buzzwords".
- "אני תקוע עם המצגת ליפנים."
- "שום בעיה, רק דחוף כמה זימזומילים כמו social ו-engagement ואתה מסודר."
נתרם ע"י: לא ידוע.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 7 תגובות »
Saturday, 29 בJanuary, 2011
לכבות את הסלולרי או לעבור למצב טיסה, על מנת שלא יהיה ניתן לתפוס אותך.
המונח תקף גם לתפוס לגבי זמינות בצ'אט, אימייל או פייסבוק.
"הבוס לא יודע שהלכתי, אני עובר למצב טיסה עד השעה חמש."
"טוב, אני חייב ללמוד. מצב טיסה לשלוש שעות מ-עכ-שיו!"
נתרם ע"י: ארז שנאן.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 4 תגובות »
Friday, 28 בJanuary, 2011
אדם שמתחיל לרעוד מתוך רעב.
בדרך כלל קורה אחרי שמדלגים על ארוחת ערב ובוקר.
- "אחי, מה יש לך שם?"
- "במבה מלפני שבועיים. איכס, תראה, היא ירוקה."
- "תביא, תביא, אני רעד!"
נתרם ע"י: מאור רוזנפלד.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 13 תגובות »
Thursday, 27 בJanuary, 2011
תקופה שאין רמ"דים (או קצינים בכלל) במדור, עקב נסיעה לחו"ל, יום פעילות קצינים וכו'.
בזמן הרמ"דאן כל החיילים הפשוטים על אזרחי וחותכים מוקדם הביתה.
"מה, יש עכשיו שבוע רמ"דאן? ענק, מחר אני בא בקרוקס."
נתרם ע"י: יודן טאובר.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 5 תגובות »
Wednesday, 26 בJanuary, 2011
אמירת "בתיאבון" למי שכבר סיים לאכול או בשלבי סיום.
הלחם של "בדיעבד" ו-"בתיאבון".
- "בתיאבון, אלון."
- "אבל כמעט סיימתי כבר."
- "אז בדיעבון."
נתרם ע"י: לא ידוע.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 15 תגובות »