ארכיון המחבר
Thursday, 3 בMarch, 2011
אדם המעדיף אוננות על פני סקס.
המונח נשען על הדמיון המצלולי ל-"מסתפק במועט", כאשר יש משמעות כפולה למילה "מסתפק", והמילה "מואה" משמעותה "אני" בצרפתית.
- "מה עם הבחורה החמודה הזאת בקצה הבר? גש אליה."
- "עזוב. למה לי? אני מסתפק במואה."
"מזל טוב, מתוקה! חשבנו ביחד כל החברות מה נקנה לבחורה כמוך שמסתפקת במואה ...
פורסם בקטגוריות כל המילים | תגובה אחת »
Thursday, 10 בFebruary, 2011
שיחה בה משתתף אחד או יותר נמצאים בתא שירותים.
פרפרזה על "שיחה טרנס-אטלנטית".
(אמיר נכנס לחדר שירותים עם סלולרי מצלצל).
צחי (בתא):"אני מזהה את הצלצול. אמיר, תשמע, יש בעיה עם הגרסה האחרונה."
צביקה (בתא אחר): "מי זה שם? צחי? תקשיב, כבר דיווחו לנו על זה."
אמיר: תפסיקו עם השיחה הטרנס-אסלתית הזו. תקבעו פגישה ותסדרו את ...
פורסם בקטגוריות כל המילים | 7 תגובות »
Monday, 24 בJanuary, 2011
ג'קוזי.
תרגום עברי למונח "Hot tub". הלחם של "חם" ו-"אמבט".
- "מאמי, את באה לחמבט?"
- "מה קרה? נהיית רוסי?"
- "חה, חה, מצחיק מאוד. יאללה תגיעי. ותביאי את השמפניה."
נתרם ע"י: Tycho.
מקור: Tycho.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 7 תגובות »
Tuesday, 18 בJanuary, 2011
פטיש שניצלים.
מבוסס על המילה "כתיתה" (שניצל), על משקל כלי עבודה "מקטל" (כגון, מברג).
"הוארך מעצרה של האישה אשר חבטה בראשו של בעלה במכתת. האישה מסרה בתגובה: 'הוא אמר שאני לא יודעת אפילו להכין שניצל. שיגיד משהו עכשיו!'"
נתרם ע"י: Tycho.
מקור: Tycho.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 7 תגובות »
Monday, 17 בJanuary, 2011
האירוע בו הגבר חוזר ומפציר בבת-זוגו לביצוע אקט מיני.
מורכב מאחת עייפה ואחד מתחנן.
משחק מילים על שם התוכנית "היפה והחנון".
- "מאמי, בואי לכאן..."
- "נו די עזוב, אין לי כוח."
- "מה יהיה? עוד פעם אנחנו משחקים ב"העייפה והתחנון"? מה את רוצה לעשות לי? לעזאזל אישה, אני גבר, יש לי צרכים!"
נתרם ע"י: Tycho.
מקור: ...
פורסם בקטגוריות כל המילים | 7 תגובות »
Sunday, 16 בJanuary, 2011
פוטון או מיטה מתכווננת.
מבוסס על המילה "מיטה", והמונח מקבל פירוש נוסף ותפקיד חדש (שם עצם) לשם התואר "מוטה" (שהטו אותה).
- "תשמע, קצת התפרעתי וקניתי מוטה זוגית בתשעת אלפים שקל."
- "ראית האח הגדול וקינאת, אה?"
- "בדיוק ככה! אבל זה באמת כיף לקרוא ספר במוטה במקום לדחוף כריות מאחורי הגב."
נתרם ע"י: Tycho.
מקור: Tycho.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 4 תגובות »
Saturday, 15 בJanuary, 2011
לאפה.
סוג לחם שטוח ועגול המשמש בשיפודיות ושווארמיות.
מורכב מהמילים "סיח" (שיפוד), ו-"פת" במשקל לועזי של "word-o-word".
- "שים לי אחד פרגית ואחד לבבות בסיחופת".
- "איך קראתי לי?!?!"
- "בפיתה. סליחה, בפיתה".
נתרם ע"י: Tycho.
מקור: Tycho.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 4 תגובות »
Friday, 14 בJanuary, 2011
גרפיקאי גופנים.
מורכב מהמילה "אות" וסיומת "יסט".
- "איך הבחורה החדשה שהעסקתם?"
- "היא אותיסטית גאונה."
"אנחנו מחפשים אותיסט שגם טוב בפוטושופ. אתה מכיר?"
נתרם ע"י: Tycho.
מקור: Tycho.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 5 תגובות »
Friday, 7 בJanuary, 2011
מדבר קר, טונדרה (Tundra).
איזור המאופיין באקלים קר מאוד בו כמות משקעים שנתית נמוכה מאוד.
הלחם של המילים "קר" ו-"ציה".
"הקרציה האנטארקטית הינה הגדולה ביותר על כדור הארץ ומאופיינת במגוון ביולוגי מצומצם במיוחד עקב תנאי האקלים הקיצוניים."
נתרם ע"י: Tycho.
מקור: Tycho.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 6 תגובות »
Monday, 3 בJanuary, 2011
תרופת פלסבו.
נקרא כך מכיוון שפלסבו משפיע רק בזכות אמונת הצורכים אותו בהשפעתו.
משחק מילים על הביטוי "חדורי אמונה".
"קבוצה הנסיינים השנייה אשר קיבלה כדורי אמונה בלבד, הושפעה במידה דומה לזו של הקבוצה אשר קיבלה את התרופה האמיתית."
נתרם ע"י: Tycho.
מקור: Tycho.
פורסם בקטגוריות כל המילים | 9 תגובות »