בוּמָה

(הצבעות: 45)

פורסם ב-2009-03-29 – 19:30 | מאת

אהבל, טיפש, מפגר, אידיוט.

מקור המילה הוא מערבית-עיראקית, ופירושה המילולי הוא “ינשוף”.

“ואי, הוא יושב שם כמו בומה ומחכה, שילך כבר!”

“איזה בומה היא, לא מבינה מילה ממה שאומרים לה.”

נתרם ע”י: מורן בר.

  1. 4 תגובות על ”בוּמָה“

  2. 2009-03-29, 19:56

    מאת עודד פוירשטיין

    לא רק ערבית עיראקית, ערבית בכלל.
    ואם אני זוכר נכון, הינשוף הוא סימן של מזל רע ושל כישוף רע, או משהו

    ציון תגובה: 0
  3. 2009-03-29, 21:59

    מאת ירון שהרבני

    סחה עליך על ייצוג העדה!
    ישר כוח!

    ציון תגובה: 1
  4. 2009-03-30, 07:59

    מאת A guy to the matter

    אני אוהב סלנג ערבי ציורי :]

    ציון תגובה: 0
  5. 2009-03-30, 09:05

    מאת טל

    הפרוש הוא בכלל מישהו עם פרצוף חמוץ או מישהו מבואס שמשרה את האווירה על השאר.!!

    תפסיקו לדבר שטויות

    ציון תגובה: 1

הוספת תגובה